Exemples d'utilisation de "Ningún otro" en espagnol

<>
Ningún otro río es más largo que el Shinano. Kein anderer Fluss ist länger als der Shinano.
Ningún otro monte en Japón es tan alto como el monte Fuji. Kein anderer Berg in Japan ist so hoch wie der Fuji.
La policía no ha encontrado ningún rastro. Die Polizei hat keine Spur gefunden.
¿Me permite recomendar otro hotel? Darf ich ein anderes Hotel empfehlen?
El ladrón no tenía ningún plan, simplemente entró en la tienda y cogió cosas al azar. Der Einbrecher hatte keinen Plan, er ging einfach in den Laden und packte Sachen auf gut Glück.
El otro día vi a esa niña. Neulich habe ich das Mädchen gesehen.
No tienen absolutamente ningún motivo para sentirse inferiores. Ihr habt überhaupt keinen Grund, euch unterlegen zu fühlen.
Corríamos de un lado para otro. Wir liefen hin und her.
Ningún día sin línea. Kein Tag ohne Linie.
Ellos confían el uno en el otro. Sie vertrauen einander.
La vida no es ningún concierto a la carta. Das Leben ist kein Wunschkonzert.
¿No tendría el mismo pero en otro color? Hätten Sie dasselbe, aber in einer anderen Farbe?
Ningún regalo es más precioso que la confianza. Kein Geschenk ist kostbarer als Vertrauen.
Ella es más rápida que cualquier otro alumno. Sie ist schneller als alle anderen Schüler.
Ayer no había ningún niño en el parque. Gestern waren gar keine Kinder im Park.
Tenemos dos gatos; uno es blanco y el otro negro. Wir haben zwei Katzen; die eine ist weiß und die andere schwarz.
Hoy no reina ningún viento. Heute herrscht kaum Wind.
Quiero disculparme por lo del otro día. Ich möchte mich für neulich entschuldigen.
Ningún candidato pasó el examen. Kein Kandidat war bei der Prüfung erfolgreich.
Los dos hombres se acusaron el uno al otro. Die beiden Männer beschuldigten sich gegenseitig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !