Exemples d'utilisation de "derecho a voto" en espagnol

<>
No tienes derecho a interferir en los asuntos de otras personas. Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
No tienen derecho a hacer esto. Sie haben kein Recht, das zu tun.
No tienes derecho a hacer esto. Du hast kein Recht, das zu tun.
Tengo el derecho a llamar a mi abogado. Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen.
Los inmigrantes que deben huir de la persecución tienen derecho a asilo en Alemania, pero no gozan de igualdad social y económica plena. Migranten, die vor Verfolgung fliehen mussten, haben in Deutschland ein Recht auf Asyl, doch sie genießen keine völlige Gleichberechtigung in Wirtschaft und Gesellschaft.
Él no tiene ningún derecho a entrometerse en los problemas de nuestra familia. Er hat kein Recht, sich in unsere Familienprobleme einzumischen.
El que no trabaja no tiene derecho a comer. Wer nicht arbeitet, hat kein Recht zu essen.
No tiene derecho a hacer esto. Er hat kein Recht, das zu tun.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.
Después del juego, él se fue derecho a su casa a alimentar a su perro. Nach dem Spiel ging er gleich nach Hause, um seinen Hund zu füttern.
No tienes derecho a echarme. Du hast kein Recht, mich rauszuschmeißen.
Tienes derecho a la verdad. Du hast ein Recht auf die Wahrheit.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Sie hat kein Recht, das zu tun.
Se le había dormido el pie derecho. Ihm ist der rechte Fuß eingeschlafen.
¡Vaya siempre derecho adelante! Gehen Sie immer geradeaus!
Deseo una noche sosegada a todos los que anhelan una revisión de las leyes de derecho autoral, pero bien mirado, también a todos los otros. Ich wünsche eine geruhsame Nacht allen, die sich eine Überarbeitung der bestehenden Urheberrechtsgesetze wünschen, aber eigentlich auch allen anderen.
Me duele el hombro derecho. Meine rechte Schulter schmerzt.
Él es un hombre hecho y derecho. Er ist ein gestandener Mann.
Se me durmió el pie derecho. Mein rechter Fuß ist eingeschlafen.
Es estudiante de Derecho. Er ist Jurastudent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !