Ejemplos de uso de "hacer un triste papel" en español con traducción al alemán

<>
¿Me puede hacer un descuento? Können Sie mir einen Rabatt gewähren?
Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote. Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.
¿Puedo hacer un par de preguntas? Kann ich ein paar Fragen stellen?
Primero, voy a hacer un esquema de mi nuevo sitio de internet. Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.
Deberíamos hacer un descanso y tomar té. Wir sollten eine Pause machen und Tee trinken.
Kate sabe cómo hacer un pastel. Kate weiß, wie man einen Kuchen macht.
Dios no puede hacer un triángulo de más de 180 grados. Gott kann kein Dreieck mit mehr als 180 Grad machen.
Para hacer un vestido largo, se necesita mucha tela. Um ein langes Kleid zu machen, braucht man viel Stoff.
¿Tengo que hacer un trasbordo? Muss ich umsteigen?
¿Me podría hacer un favor? ¿Podría prestarme dinero? Könnten Sie mir einen Gefallen tun? Könnten Sie mir Geld leihen?
El inconveniente de los periódicos online es que no se puede hacer papel maché de ellos. Der Nachteil an Online-Zeitungen ist, dass man kein Pappmaché daraus machen kann.
Por favor no sigas triste. Bitte sei nicht mehr traurig.
Necesito un poco de papel. Ich brauche etwas Papier.
¿Qué quieres hacer? Was willst du machen?
Cuando estoy triste, mis amigos me apoyan. Wenn ich traurig bin, unterstützen mich meine Freunde.
Por favor, escribe la respuesta en esta hoja de papel. Bitte schreibe die Antwort auf dieses Stück Papier.
Voy a intentar hacer gimnasia todos los días. Ich werde versuchen, jeden Tag Gymnastik zu machen.
Ella parece triste. Sie sieht traurig aus.
Se acabó el papel higiénico. Klopapier ist alle.
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él. Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.