Exemples d'utilisation de "haga" en espagnol

<>
¿Quieren que haga eso por ustedes? Soll ich das für euch machen?
No hay una razón para que no lo haga. Es gibt keinen Grund, wieso ich es nicht tun sollte.
He convencido a John de que se haga examinar por el doctor. Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen.
Me alegra que me haga esa pregunta. Ich bin froh, dass du mir diese Frage stellst.
Si el trabajo es tan sencillo, que lo haga el mismo alcalde. Wenn arbeiten so leicht wär', tät's der Bürgermeister selbst.
¿Quieres que haga eso por ti? Soll ich das für dich machen?
No me interesa lo que él haga. Es ist mir egal, was er macht.
¿Quiere que yo haga eso por usted? Soll ich das für Sie machen?
Me da igual lo que él haga. Es ist mir egal, was er macht.
Iremos de picnic cuando haga buen tiempo. Wir werden ein Picknick machen, wenn das Wetter schön ist.
No haga una promesa que no puede cumplir. Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
Hagan lo que les diga. Macht, was er euch sagt.
Él no sabe qué hacer. Er weiß nicht, was er tun soll.
Hagamos un test de embarazo. Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Siéntase libre de hacer preguntas. Stellen Sie ruhig Fragen!
Él le hizo una repisa. Er hat ihr ein Bücherregal gebaut.
Hice el intento de entenderla. Ich habe den Versuch unternommen, sie zu verstehen.
Ellas hacen una pizza deliciosa. Sie backen eine köstliche Pizza.
Hace demasiado calor para trabajar. Es ist zu heiß zum Arbeiten.
Él se mudó a Italia hace diez años y vive allí desde entonces. Er ist vor zehn Jahren nach Italien gezogen und lebt seitdem dort.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !