Exemples d’usage de "junto" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Todo esto queda bien junto. Das passt alles gut zusammen.
¿Todo junto o por separado? Zusammen oder getrennt?
Kim vive junto con Ken. Kim lebt zusammen mit Ken.
El asesino murió junto a su víctima. Der Mörder starb zusammen mit seinem Opfer.
Él a menudo va al cine junto a ella. Er geht oft mit ihr zusammen ins Kino.
Los dos viejitos murieron juntos. Die beiden alten Menschen starben gemeinsam.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban. Sie bauten ein Dorf an einem Ort, wo zwei Flüsse sich vereinen.
Oí a los niños cantando juntos. Ich habe die Kinder gemeinsam singen gehört.
Fuimos juntos a Laramie, pero después nos separamos. Wir gingen gemeinsam bis Laramy, aber dann trennten wir uns.
Ellos van juntos a veces a ver una película. Sie sehen sich manchmal gemeinsam einen Film an.
El hospital queda junto al colegio. Das Krankenhaus ist neben der Schule.
Él se sentó junto a mí. Er saß neben mir.
La niña se sentó junto a mí. Das Mädchen setzte sich neben mich.
No uséis aquella mesa junto a la ventana. Benutzen Sie nicht diesen Tisch neben dem Fenster.
Tom se sentó junto a Mary en el autobús. Tom saß im Bus neben Mary.
Él se sienta a menudo junto a mí y escucha música. Er nimmt oft neben mir Platz und hört Musik.
El jardín botánico se encuentra junto al edificio principal de la universidad. Der botanische Garten befindet sich neben dem Hauptgebäude der Universität.
Me calenté junto al fuego. Ich wärmte mich am Feuer.
¿No preferiría sentarse junto a la ventana? Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
Tom se está calentando junto al fuego. Tom wärmt sich am Feuer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !