Exemples d’usage de "muerto" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Ha muerto hace un año. Er ist vor einem Jahr gestorben.
Un pasajero yace muerto en su compartimiento. Ein Reisender liegt tot in seinem Abteil.
Mi padre ha muerto de cáncer de pulmón. Mein Vater ist an Lungenkrebs gestorben.
Ella encontró un hombre muerto. Sie fand einen toten Mann.
Sin agua, los soldados habrían muerto. Ohne Wasser wären die Soldaten gestorben.
El perro de mi vecino está muerto. Der Hund meines Nachbarn ist tot.
A una mujer, cuyo marido está muerto, se le llama viuda. Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe.
El Mar Muerto vive: atrae turistas de todas partes del mundo. Das Tote Meer lebt: es zieht Reisende aus allen Teilen der Welt an.
Sin agua, los soldados podrían haber muerto. Ohne Wasser hätten die Soldaten sterben können.
¡El rey ha muerto, que viva el rey! Der König ist tot, lang lebe der König!
Si él hubiera seguido el consejo de su doctor, quizás no habría muerto. Wenn er dem Rat seines Arztes gefolgt wäre, wäre er vielleicht nicht gestorben.
Si no hubiera sido por el tratamiento médico, este paciente pudo haber muerto. Ohne medizinische Behandlung hätte der Patient sterben können.
Cuando nos casamos, sus padres ya habían muerto. Als wir heirateten, waren seine Eltern bereits tot.
Dios ha muerto, y nosotros lo hemos matado. Gott ist tot. Wir haben ihn getötet.
Él me ha dicho que su padre está muerto. Er hat mir erzählt, dass sein Vater tot ist.
Un perro vivo es mejor que un león muerto. Ein lebender Hund ist besser als ein toter Löwe.
Él todavía no lo sabe, pero ya está muerto. Er weiß es noch nicht, aber er ist bereits tot.
Uno de los gemelos está vivo, el otro está muerto. Einer der Zwillinge lebt, der andere ist tot.
O este hombre está muerto o mi reloj se ha parado. Entweder ist der Mann tot oder meine Uhr ist stehengeblieben.
Dios ha muerto. Y yo mismo no me siento nada bien. Gott ist tot. Und mir geht's auch nicht so gut.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !