Exemples d’usage de "nombres" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Apréndete estos nombres de memoria. Lern diese Namen auswendig.
Siempre tengo problemas para acordarme de los nombres. Ich habe immer Probleme, mich an Namen zu erinnern.
No me importan vuestros nombres. Total, cuando se termine este trabajo me iré. Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg.
Jacqueline es un nombre francés. Jacqueline ist ein französischer Name.
Le pusimos al perro de nombre White. Wir nannten den Hund White.
Ulrike es un bello nombre masculino alemán. Ulrike ist ein schöner deutscher und weiblicher Vorname.
Por favor, deletree su nombre. Buchstabieren Sie bitte Ihren Namen.
Le dieron al niño el nombre de su abuelo. Sie haben das Kind nach dem Großvater genannt.
¿Cuál es el primer nombre del señor Johnson? Wie lautet der Vorname von Herrn Johnson?
Escriba su nombre en mayúsculas. Schreiben Sie Ihren Namen bitte in Großbuchstaben.
A Thomas le dieron el nombre de su padre. Thomas wurde nach seinem Vater genannt.
No me sé su nombre. Ich kenne ihren Namen nicht.
¿Te acuerdas del nombre de pila de tu abuela? No, yo siempre la llamaba abuelita. Erinnerst du dich noch an den Vornamen deiner Großmutter? - Nein, ich nannte sie nur immer Oma.
Su nombre estaba mal escrito. Ihr Name war falsch geschrieben.
En el sur de Francia a los cátaros se les dio el nombre de albigenses. Die Katharer in Südfrankreich wurden Albigenser genannt.
Helga es un nombre sueco. Helga ist ein schwedischer Name.
Le dio un nuevo nombre. Er hat ihm einen neuen Namen gegeben.
¿Cuál es tu nombre completo? Wie ist dein vollständiger Name?
Natasha es un nombre ruso. Natascha ist ein russischer Name.
No puedo recordar su nombre. Ich kann mich an seinen Namen nicht erinnern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !