Verwendungsbeispiele von "se decidió" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Él se decidió de inmediato. Er entschied sich sofort.
Finalmente él se decidió a proponerle matrimonio a ella. Endlich entschloss er sich, ihr einen Heiratsantrag zu machen.
Él se decidió a estudiar de intercambio. Er hat sich entschieden, ein Auslandsstudium zu machen.
El destino del gobierno se decidió por la noche. In der Nacht entschied sich das Schicksal der Regierung.
Él ha decidido comprar el coche. Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen.
Él estaba decidido a ir al extranjero. Er war entschlossen, ins Ausland zu gehen.
Un momento. Aún no me decido. Moment. Ich habe noch nicht entschieden.
Él estaba decidido a no verla otra vez. Er war entschlossen, sie nicht noch einmal zu treffen.
He decidido qué cocinar para la cena. Ich habe entschieden, was ich zum Abendessen koche.
No sabía que él se había decidido a dimitir. Ich wusste nicht, dass er sich entschlossen hatte, zurückzutreten.
Ella decidió casarse con Tom. Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.
Kenji decidió convertirse en chef. Kenji beschloss, Koch zu werden.
Tom decidió entrar a la habitación. Tom hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten.
Conchita decidió decirle la verdad a María. Conchita entschied sich, Mary die Wahrheit zu sagen.
Él decidió ser profesor. Er entschied Lehrer zu werden.
Él decidió operarse. Er beschloss, sich operieren zu lassen.
Ella decidió estudiar en América. Sie beschloss, in Amerika zu studieren.
Ella decidió estudiar en el extranjero. Sie hat sich entschieden, im Ausland zu studieren.
Tom decidió no decirle a María nada de lo que Juan había hecho. Tom entschied sich, Maria nichts von dem zu sagen, was Johannes getan hatte.
Él decidió vender su auto. Er beschloss, sein Auto zu verkaufen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!