Exemples d’usage de "se encuentra" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿Dónde se encuentra la parada? Wo ist die Haltestelle?
Esta ciudad se encuentra en Francia. Diese Stadt befindet sich in Frankreich.
La casa se encuentra en medio de árboles. Das Haus steht unter Bäumen.
Tu bebé nació y se encuentra bien. Deine kleine Tochter ist geboren und es geht ihr gut.
La compañía se encuentra en apuros financieros. Die Firma befindet sich in finanziellen Schwierigkeiten.
El gobierno de aquel país se encuentra estable. Die Regierung dieses Landes ist stabil.
El corazón se encuentra en el pecho. Das Herz befindet sich in der Brust.
El teléfono se encuentra entre los inventos atribuidos a Bell. Das Telefon ist eine der Bell zugeschriebenen Erfindungen.
¿Dónde se encuentra la tienda mas cercana? Wo befindet sich das allernächste Geschäft?
¿Podría por favor decirme dónde se encuentra la estación de tren? Können Sie mir bitte sagen, wo der Bahnhof ist?
Mi oficina se encuentra en el quinto piso. Mein Büro befindet sich auf der fünften Etage.
El baño se encuentra detrás de las escaleras. Die Toilette befindet sich hinter der Treppe.
El bolsa de acciones se encuentra en un mal estado. Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.
La estación se encuentra en el centro de la ciudad. Der Bahnhof befindet sich im Stadtzentrum.
La isla se encuentra a cinco kilómetros de la costa. Die Insel befindet sich fünf Kilometer vor der Küste.
La sorpresa no se encuentra más que en un paquete. Nur in einem Paket befindet sich eine Überraschung.
El telescopio más grande del mundo se encuentra en las Islas Canarias. Das größte Teleskop der Welt befindet sich auf den Kanarischen Inseln.
El jardín botánico se encuentra junto al edificio principal de la universidad. Der botanische Garten befindet sich neben dem Hauptgebäude der Universität.
¿A quién te has encontrado? Wen hast du getroffen?
¿No nos hemos encontrado antes? Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !