Exemplos de uso de "ser vivo" em espanhol com tradução para o alemão

<>
El hombre es el único ser vivo que posee la facultad de hablar. Der Mensch ist das einzige Lebewesen, das die Fähigkeit zu sprechen besitzt.
El curso del agua es para la biósfera lo que la circulación sanguínea es para un ser vivo. Der Wasserkreislauf ist für die Biosphäre das, was der Blutkreislauf für ein Lebewesen ist.
Animales, vegetales y microbios, todos son seres vivos. Tiere, Pflanzen und Mikroben, alle sind Lebewesen.
Si no fuera por el sol, todos los seres vivos morirían. Wenn es keine Sonne gäbe, würden alle Lebewesen sterben.
El crecimiento, en los seres vivos, es el aumento del volumen de sus cuerpos. Wachstum in Lebewesen ist die Zunahme ihres Körpervolumens.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
Vivo en Fiji. Ich wohne auf den Fidschiinseln.
No me avergüenza ser pobre. Ich schäme mich nicht, arm zu sein.
Creo que Elvis sigue vivo. Ich glaube, dass Elvis noch lebt.
Lo que dijo resultó ser falso. Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
El pez dorado está vivo. Der Goldfisch lebt.
Yo te advierto que vas a ser comido. Ich warne Sie, dass Sie gefressen werden werden.
¿Sigue vivo el pez? Ist der Fisch noch lebendig?
La verdad no necesita ser meditada o ingeniosa. Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Yo vivo en Kobe. Ich lebe in Kobe.
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
Hasta ahora todavía vivo de la recompensa que pusieron por tu captura. Bis jetzt lebe ich noch von der Belohnung, die auf deine Ergreifung ausgesetzt war.
Quisiera ser periodista. Ich möchte ein Journalist werden.
Yo vivo aquí. Ich lebe hier.
Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó. Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!