Ejemplos del uso de "terminado" en español con traducción "enden"

<>
Todavía no he terminado de desayunar. Ich habe noch nicht zu Ende gefrühstückt.
¿Has terminado ya de limpiar tu habitación? Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt?
No cortes; no he terminado de hablarte. Leg nicht auf; ich habe noch nicht zu Ende gesprochen.
¿Ya has terminado de limpiar tu habitación? Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt?
¿Terminaste de leer el libro? Hast du das Buch zu Ende gelesen?
La guerra terminó en 1945. Der Krieg endete 1945.
Déjame terminar de comerme mi sándwich. Lass mich mein Sandwich zu Ende essen.
La reunión terminó a las nueve. Das Treffen ging um 9 Uhr zu Ende.
La linea de Tokaido termina en Tokio. Die Tokaido-Linie endet in Tokio.
La reunión está a punto de terminar. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Todas las tragedias terminan con una muerte. Alle Tragödien enden mit einem Tod.
La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945. Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
Tenemos un par de días para terminar eso. Wir haben ein paar Tage, um das zu Ende zu bringen.
Tal vez deberías terminar de leer este libro. Vielleicht solltest du dieses Buch zu Ende lesen.
¡Oye, espera! No terminaste de contar eso que pasó anteayer. Warte mal! Du hast diese Sache, die dir vorgestern passiert ist, noch nicht zu Ende erzählt.
En esperanto un adjetivo termina con "a". El plural está formado añadiendo "j". In Esperanto endet das Adjektiv mit "a". Der Plural wird mit der Anfügung von "j" gebildet.
Yo me casé y me he dado cuenta de que mi niñez termina ahora. Ich heiratete und merkte, nun ist meine Kindheit zu Ende.
No fue hasta que terminó de leer el libro que ella se dio cuenta de quién lo había escrito. Erst als sie das Buch zu Ende gelesen hatte, fiel ihr auf, wer sein Autor war.
Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices". Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
El entrenador de fútbol José Mourinho quiere volver a trabajar en Inglaterra, pero sólo después del termino de su contrato en España. Der Fußballtrainer José Mourinho will wieder in England arbeiten, aber erst nach dem Ende seines Vertrags in Spanien.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.