Exemples d’usage de "¿ qué hora es ?" en espagnol avec traduction en français

<>
"¿Qué hora es?" "Son las diez y media." "Quelle heure est-il ?" "Il est dix heures trente."
"¿Qué hora es?" "Son las tres y veinte." "Quelle heure est-il ?" "Il est trois heures vingt."
¿A qué hora es el concierto? À quelle heure est le concert?
¿Qué hora es? Quelle heure est-il ?
No sé qué hora es. Je ne sais pas l'heure qu'il est.
¿Qué hora es ahora? Quelle heure est-il à présent ?
¿Me puede decir qué hora es en su país? Pouvez-vous me dire quelle heure est-il chez vous?
¿Sabes qué hora es? Sais-tu quelle heure il est ?
¿A qué hora llega el próximo tren? À quelle heure arrive le prochain train ?
Está bien, deme dos. ¿A qué hora empieza el espectáculo? C'est bien, donnez-m'en deux. À quelle heure commence le spectacle ?
¿A qué hora debo dejar el hotel? À quelle heure dois-je quitter l'hôtel ?
¿A qué hora nació ella? À quelle heure est-elle née ?
¿A qué hora acostumbras desayunar? À quelle heure prends-tu habituellement ton petit déjeuner ?
Dígame a qué hora vendrá. Dites-moi à quelle heure vous viendrez.
¿A qué hora está abierto el centro comercial? À quelle heure le centre commercial est-il ouvert ?
¿A qué hora despega tu avión? À quelle heure ton avion part-il ?
¿A qué hora te levantas por las mañanas? À quelle heure vous réveillez-vous le matin ?
¿A qué hora cierra? À quelle heure ça ferme ?
¿Hasta qué hora está abierto el banco? Jusqu'à quelle heure la banque est-elle ouverte ?
¿A qué hora te acostaste anoche? Tu t'es couché à quelle heure hier soir ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !