Exemplos de uso de "Acaba" em espanhol com tradução para o francês

<>
El tren acaba de llegar. Le train vient juste d'arriver.
Acaba los deberes antes de irte a la cama. Finis tes devoirs avant d'aller au lit.
Él se acaba de ir. Il vient de partir.
En Tatoeba no se acaba nunca de traducir frases. On ne finit jamais de traduire des phrases sur Tatoeba.
El avión acaba de despegar. L'avion vient juste de décoller.
Naomi acaba de terminar de trabajar. Naomi vient juste de terminer son travail.
Tom se acaba de perder su tren. Tom vient de rater son train.
El reloj acaba de marcar las tres. L'horloge vient de marquer trois heures.
Acaba de parar de llover. Podemos irnos. La pluie vient de s'arrêter. Nous pouvons partir.
El tren de París acaba de llegar. Le train de Paris vient d'arriver.
Él no puede tener hambre, acaba de comer. Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
Tu novio se cansó de esperarte y acaba de irse. Ton copain en a eu marre de t'attendre et vient juste de partir
Mi churri acaba de tener un accidente y estoy muerta de preocupación. Mon homme vient d'avoir un accident et je suis morte d'inquiétude.
Ella acaba de salir de la universidad, así que no tiene experiencia. Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience.
Acabo de ir al banco. Je viens juste d'aller à la banque.
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. Le plus tôt nous commençons, le plus tôt nous finirons.
Y colorín colorado, este cuento se ha acabado. Et rouge bariolée, la fable est achevée.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar. Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail.
La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial. L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Acabo de cumplir 20 años. Je viens d'avoir 20 ans.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!