Verwendungsbeispiele von "Debe" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Ella debe atender al anciano. Elle doit s'occuper du vieil homme.
Estoy preparado para recibirles como debe ser. Je suis prêt à les recevoir comme il faut.
Jim debe ser hospitalizado inmediatamente. Jim doit être hospitalisé immédiatement.
Se debe hacer algo inmediatamente para arreglar este problema. Il faut faire quelque chose immédiatement pour régler ce problème.
¿Cómo se debe entender eso? Comment doit-on comprendre cela ?
Él es un caballero y debe ser tratado como tal. C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel.
Esto debe ser un error. Ça doit être une erreur.
Debe ser difícil para ti. Ça doit être dur pour toi.
El trabajo debe estar listo mañana. Le travail doit être fini pour demain.
Usted debe ocuparse de su perro. Vous devez vous occuper de votre chien.
Su historia debe de ser verdad. Son histoire doit être vraie.
Mi reloj debe de estar atrasado. Ma montre doit retarder.
¿Cómo se debe interpretar esta frase? Comment doit-on interpréter cette phrase ?
¿Cuántas lenguas debe saber un diplomático? Combien de langues un diplomate doit-il connaître ?
Debe de ser el hermano de Tom. Il doit être le frère de Tom.
Él debe haber perdido su tren habitual. Il a rater son train habituel.
Dice que debe irse a Viena pasado mañana. Il dit qu'il doit se rendre à Vienne après-demain.
Mi hermano debe de haber escrito esta carta. Mon frère doit avoir écrit cette lettre.
El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado. L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
Él debe de haber entrado en esta habitación. Il a entrer dans cette pièce.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!