Verwendungsbeispiele von "Estudias" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle75 étudier68 apprendre7
No es difícil si estudias. Ça n'est pas difficile si tu étudies.
¿Por qué no estudias francés? Pourquoi n'étudies-tu pas le français ?
Si no estudias más, no cabe duda de que suspenderás. Si tu n'étudies pas plus dur, tu échoueras sans aucun doute.
Hablo árabe pero estudio inglés. Je parle l'arabe, mais j'étudie l'anglais.
Estudio inglés todos los días. J'apprends l'anglais tous les jours.
María estudia en su habitación. Marie étudie dans sa chambre.
Llevamos tres años estudiando inglés. Nous apprenons l'anglais depuis trois ans.
Él estudia la literatura contemporánea. Il étudie la littérature contemporaine.
¿Has comenzado a estudiar inglés? Est-ce que tu as commencé à apprendre l'anglais ?
He estudiado en el extranjero. J'ai étudié à l'étranger.
Acabo de comenzar a estudiar esperanto. J'ai commencé à apprendre l'espéranto.
Ella ha estudiado en Bélgica. Elle a étudié en Belgique.
Antes de ir a Francia decidimos estudiar francés. Avant d'aller en France, nous avons décidé d'apprendre le français.
Estoy estudiando la lengua vasca. Je suis en train d'étudier le basque.
Solo podrás ir a estudiar a China si aprendes bien chino. Tu ne pourras aller étudier en Chine que si tu apprends bien le chinois.
Tú tienes que estudiar más. Tu dois étudier davantage.
A pesar de haber estudiado chino durante dos años, todavía hay muchos caracteres que no conozco. Bien que cela fasse deux ans que j'apprends le chinois, il y a encore beaucoup de caractères que je ne connais pas.
Quiero estudiar en el extranjero. Je veux étudier à l'étranger.
No tengo ganas de estudiar. Je n'ai pas envie d'étudier.
No tiene cuarto para estudiar. Il n'a pas de chambre pour étudier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!