Ejemplos del uso de "Pasamos" en español con traducción "arriver"

<>
Pasamos a la farmacia antes de llegar a casa. Nous sommes passés par la pharmacie avant d'arriver à la maison.
¿Sabes lo que ha pasado? Sais-tu ce qui est arrivé ?
¿Qué es lo que te pasa? Qu'est-ce qui t'arrive ?
Aunque probablemente adivines qué está pasando. Tu devines probablement ce qui va arriver.
Yo no quería que pasase esto. Je ne voulais pas que ça arrive.
No puedo entender lo que pasó. Je n'arrive pas à comprendre ce qui s'est passé.
¿Por qué todo me pasa a mí? Pourquoi est-ce à moi que tout arrive ?
¿Por qué siempre me pasa lo mismo? Pourquoi m'arrive-t-il toujours la même chose ?
No es la primera vez que pasa. Ce n'est pas la première fois que ça arrive.
Algo le ha pasado a mi coche. Quelque chose est arrivé à ma voiture.
Sólo me pasan desgracias en la vida. Il n'arrive que des malheurs dans ma vie.
Pensemos en lo peor que podría pasar. Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.
Pulsa el botón rojo si pasa algo raro. Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange arrive.
En este viejo pueblo nunca ha pasado nada. Rien n'est jamais arrivé dans ce vieux village.
Esto ya me ha pasado dos veces en España. Ça m'est déjà arrivé deux fois en Espagne.
Todo puede pasar en el mundo de los sueños. Tout peut arriver dans le monde des rêves.
Ni siquiera se acuerda de lo que pasó anoche. Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé hier soir.
Si la Tierra parase de girar, ¿qué crees que pasaría? Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ?
Todo es divertido siempre que le pase a otra persona. Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre.
¿Os pasa a veces de desmayaros o de perder el conocimiento? Est-ce qu'il vous arrive parfois de vous évanouir ou de perdre connaissance ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.