Exemples d'utilisation de "Tomate" en espagnol

<>
Traductions: tous18 prendre13 tomate4 trou1
Tomate tu tiempo, no hay apuro. Prends ton temps, il n'y a pas d'urgence.
Mi bocadillo lleva carne, queso y tomate. J'ai de la viande, du fromage et des tomates dans mon sandwich.
Este calcetín tiene un tomate. Cette chaussette a un trou.
Me tomo unos días libres. Je me prends quelques jours libres.
¿A Tom le gustan los tomates? Est-ce que Tom aime les tomates ?
Él ha tomado una decisión significativa. Il a pris une importante décision.
No me gusta el sabor de los tomates. Je n'aime pas le goût des tomates.
Me tomaría una eternidad explicarte todo. Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer.
Para la receta se necesitan cuatro tomates maduros. La recette nécessite quatre tomates mûres.
Me tomé dos tazas de café. J'ai pris deux tasses de café.
Tómate tu tiempo, no hay prisa. Prends ton temps, il n'y a pas d'urgence.
Tómate esta medicina dos veces al día. Prends ce médicament deux fois par jour.
He tomado un medicamento para mi dolor de estomago. J'ai pris un médicament contre les douleurs d'estomac.
Los rebeldes han tomado el control de la capital. Les rebelles ont pris le contrôle de la capitale.
¿Qué tal si nos tomamos una copa de vino? Si nous allions prendre un verre de vin ?
¿Cómo te tomas tú el café, con o sin azúcar? Comment prends-tu le café, avec ou sans sucre ?
Las primeras fotos de la Tierra tomadas desde el espacio exterior capturaron la imaginación de toda una generación. Les premières photos de la Terre prises de l'espace s'emparèrent de l'imagination de toute une génération.
Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte. Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !