Beispiele für die Verwendung von "Toquemos" im Spanischen

<>
Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad. Touchons du bois, pour que notre rêve devienne réalité !
¿Has visto las noticias de hoy? Dicen que España está en alerta, miles de personas no han podido salir del país. Toquemos madera para que eso no pase la semana que viene, que tengo que coger un avión para ir a Finlandia. Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande.
Mi hermano toca la guitarra. Mon frère joue de la guitare.
¡No me toques, me ensuciarías! Ne me touche pas, tu me salirais !
Sus padres decidieron que ella tocaría el violonchelo. Ses parents ont décidé qu'elle ferait du violoncelle.
¿Te tocó la lotería? ¡Imposible! T'as gagné à la loterie ? Impossible !
¡Qué bien toca el piano! Comme elle joue bien du piano !
¡No toques a mi hija! Ne touche pas ma fille !
"Hoy no para de llover, ¡qué día más triste!" "No te quejes, la verdad es que ya tocaba, hacía meses que no llovía." "Aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre !" "Ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu."
Toca el piano de oído. Il joue du piano à l'oreille.
Le ha tocado el gordo. Il a touché le gros lot.
Él estaba tocando el piano. Il jouait du piano.
No lo toques. Dejalo como está. Ne le touche pas. Laisse-le comme il est.
¿Quién está tocando el piano? Qui est en train de jouer du piano ?
Os había pedido explícitamente que no tocaseis nada. Je vous avais explicitement recommandé de ne toucher à rien.
"¿Sabes tocar la guitarra?" "Sí." — Sais-tu jouer de la guitare ? — Ouais !
No he tocado una raqueta de tenis en años. Je n'ai pas touché une raquette de tennis depuis des années.
Suele oírsela tocar el piano. Je l'entends souvent jouer du piano.
Es común que las tortugas escondan la cabeza cuando las tocamos. Il est normal que les tortues dissimulent leur tête quand on les touche.
Me gusta tocar el piano. J'aime jouer du piano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.