Ejemplos del uso de "acuerdo concertado" en español

<>
Nunca conseguirán ponerse de acuerdo. Ils n’arriveront jamais à se mettre d’accord.
Creo que estamos de acuerdo. Je pense que nous sommes d'accord.
Me acuerdo de haber cerrado la puerta. Je me rappelle avoir fermé la porte.
Bailemos, ¿de acuerdo? Dansons, voulez-vous ?
Yo estoy de acuerdo. Je suis d'accord.
Lo lamento, pero no puedo estar de acuerdo. Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord.
Los indios no estaban satisfechos con este acuerdo. Les Indiens n'étaient pas satisfaits de cet accord.
¿Estás de acuerdo? Es-tu d'accord ?
Estamos de acuerdo. Nous sommes d'accord.
Ya no me acuerdo. Je ne me rappelle plus.
Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte. Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
De acuerdo. D'accord.
Asentí con la cabeza para mostrar que estaba de acuerdo. J’ai hoché la tête pour montrer que j’étais d’accord.
Todo el mundo está de acuerdo con ustedes. Tout le monde est d'accord avec vous.
No está de acuerdo con nosotros sobre este tema. Il n'est pas d'accord avec nous sur ce sujet.
Todo el mundo está de acuerdo con vosotras. Tout le monde est d'accord avec vous.
No estoy de acuerdo con él. Je ne suis pas d'accord avec lui.
Normalmente estoy de acuerdo con ella. D'habitude, je suis d'accord avec elle.
Ya no me acuerdo de dónde lo compré. Je ne me rappelle plus où je l'ai achetée.
Lo voy a hacer, estéis o no de acuerdo. Je vais le faire, que vous soyez d'accord ou pas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.