Exemples d’usage de "cama de matrimonio" en espagnol avec traduction en français

<>
El médico me ordenó estar en cama. Le docteur m'a ordonné de rester alité.
El amor te vuelve ciego, el matrimonio te devuelve la visión. L'amour rend aveugle, le mariage rend la vue.
Esta cama está fría. Ce lit est froid.
El matrimonio es una lotería. Le mariage est une loterie.
Tenemos que irnos a la cama ahora. Nous devons aller au lit maintenant.
El amor debe ser santificado por el matrimonio, y esta pasión se convierte con rapidez en algo criminal si no es consagrada por un sacramento. L'amour doit être sanctifié par le mariage, et cette passion devient vite criminelle si elle n'est consacrée par un sacrement.
Creo que es hora de que me vaya a la cama. Je pense qu'il est temps pour moi d'aller au lit.
Ese matrimonio anciano no tenía hijos. Ce vieux couple n'avait pas de fils.
Lo encontré tumbado sobre la cama. Je l'ai trouvé allongé sur le lit.
El matrimonio es una cena que comienza por el postre. Le mariage est un dîner qui commence par le dessert.
De verdad ya es hora de irnos a la cama. Il est vraiment l'heure d'aller nous coucher.
El matrimonio real fue un gran espectáculo. Le mariage royal était un grand spectacle.
Me tuve que quedar en la cama durante dos días. J'ai dû rester au lit pendant deux jours.
El matrimonio no es algo que les interese a los jóvenes. Le mariage n'est pas quelque chose qui intéresse les jeunes.
Tan pronto estuvo en la cama se durmió rápidamente, pues estaba muy cansado. Aussitôt qu'il fut au lit il s'endormit rapidement, car il était très fatigué.
Me fui a la cama un poco antes de lo habitual. Je suis allé au lit un peu plus tôt que d'habitude.
Debería irme a la cama. Je devrais aller au lit.
Hay un monstruo debajo de mi cama. Il y a un monstre sous mon lit.
Deberías quedarte en la cama. Tu devrais rester au lit.
Ya es hora de que vayas a la cama. Apaga la radio. Il est l'heure d'aller au lit. Éteins la radio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !