Ejemplos del uso de "echar de menos" en español

<>
Vas a echar de menos la comida japonesa en los Estados Unidos. La nourriture japonaise va te manquer aux États-Unis.
Le voy a echar mucho de menos. Vous allez beaucoup me manquer.
¿Me has echado de menos? Je t'ai manqué ?
Te echamos mucho de menos. Tu nous manques beaucoup.
Os echaremos muchísimo de menos. Vous nous manquerez terriblement.
Les echo mucho de menos. Ils me manquent beaucoup.
Te echo mucho de menos. Tu me manques beaucoup.
Te he echado mucho de menos. Tu m'as beaucoup manqué.
Te eché mucho de menos ayer. Tu m'as beaucoup manqué hier.
De verdad que os echo mucho de menos. Vous me manquez vraiment beaucoup.
Te echo de menos. Tu me manques.
Le echo de menos. Il me manque.
te hecho de menos tu me manques
Te hecho mucho de menos Tu me manques énormément
He visto a ese hombre antes, a menos que me equivoque. J'ai vu cet homme auparavant, à moins que je me trompe.
Lo siento, sólo quería echar una mano. Désolé, je voulais juste donner un coup de main.
Tengo cada vez menos tiempo para leer. J'ai de moins en moins de temps pour lire.
Echar sal en la herida. Retourner le couteau dans la plaie.
Son las dos menos cuarto. Il est deux heures moins le quart.
Tuve que echar una buena carrera para coger el tren. J'ai du beaucoup courir pour attraper le train.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.