Exemples d’usage de "feria de libros" en espagnol avec traduction en français

<>
Ella tiene cientos de libros. Elle a des centaines de livres.
Estos libros son nuevos. Ces livres sont neufs.
Me gustaría leer libros sobre los Beatles. J'aimerais lire des livres sur les Beatles.
Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó. Une femme a écrit 30 livres sur comment être heureux, et après s'est suicidée.
Quizás sea sólo en la infancia que los libros tienen alguna influencia profunda en nuestras vidas. Peut-être est-ce seulement durant l'enfance que les livres ont une quelconque profonde influence sur nos vies.
Papá me ha comprado libros. Papa m’a acheté des livres.
Tengo muchos libros. J'ai beaucoup de livres.
Tiene tantos libros como su padre. Il a autant de livres que son père.
No me gustan los libros con más de quinientas páginas. Je n'aime pas les livres de plus de cinq cents pages.
Ken tiene muchos más libros que tú. Ken a beaucoup plus de livres que toi
Tengo pocos libros. J'ai peu de livres.
¿De quién son esos libros? À qui sont ces livres ?
¿Cuántos libros has leído? Combien de livres as-tu lus ?
No lee muchos libros. Il ne lit pas beaucoup de livres.
No tengo tiempo para leer libros. Je n'ai pas le temps de lire des livres.
Los libros son mis mejores amigos. Les livres sont mes meilleurs amis.
Su biblioteca tiene 3.500 libros e incluye muchas primeras ediciones. Sa bibliothèque a 3500 livres, incluant plusieurs éditions originales.
Los estudiantes no leen muchos libros debido a la televisión y los comics. Les étudiants ne lisent pas beaucoup de livres à cause de la télévision et des BD.
Tom no lee libros en francés. Tom ne lit pas de livre en français.
No he leído todos los libros. Je n'ai pas lu tous les livres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !