Ejemplos del uso de "fin" en español

<>
Traducciones: todos42 fin14 otras traducciones28
¡Es el principio del fin! C'est le commencement de la fin !
El fin corona la obra. La fin couronne l'œuvre.
El fin justifica los medios. La fin justifie les moyens.
Él se acercaba a su fin. Il était proche de sa fin.
Por fin está más o menos explicado. C’est ce qui est expliqué à la fin.
Los alumnos entregaron su trabajo de fin de parciales. Les élèves remirent leur travail de fin de partiels.
Este libro me pareció interesante de principio a fin. J'ai trouvé ce livre intéressant du début à la fin.
Es el último tren para el fin del mundo. C'est le dernier train pour la fin du monde.
¿Qué será de mañana? ¿El principio o el fin? Qu'est-ce que sera demain ? Le début ou la fin ?
Este fin de semana es un puente de 3 días. À la fin de la semaine, nous avons un week-end de trois jours.
Lo que importa no son los medios sino el fin. Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin.
Habrá gastado todo su dinero de aquí a fin de mes. Il aura dépensé tout son argent d'ici la fin du mois.
Lo más duro era el fin de mes... sobre todo los treinta últimos días. Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours…
Sin las mujeres, el comienzo de nuestra vida estaría privado de auxilio, el medio de placeres, y el fin de consolación. Sans les femmes le commencement de notre vie serait privé de secours, le milieu de plaisirs et la fin de consolation.
¿Qué hiciste el fin de semana? Qu'as-tu fait ce week-end ?
¡Por fin estábamos en casa! Enfin, nous étions à la maison !
Su razonamiento es atractivo, pero a fin de cuentas falaz. Son raisonnement est attrayant mais se révèle fallacieux au bout du compte.
El Teletón es un programa de TV francés organizado todos los años para recolectar fondos a fin de financiar la investigación médica. Le Téléthon est une émission TV française organisée tous les ans pour récolter des fonds afin de financer la recherche médicale.
¿Cómo fue tu fin de semana? Comment était ton week-end ?
Por fin ha llegado mi turno. Enfin mon tour est venu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.