Exemples d’usage de "levantado" en espagnol avec traduction en français

<>
Me he levantado hacia las seis. Je me suis levé vers six heures.
Eso ha levantado un clamor popular. Cela a soulevé un tollé général.
Esta mañana me he levantado muy tarde. Je me suis levé très tard ce matin.
Se levanta a las siete. Elle se lève à sept heures.
Suelo levantarme a las 6. Je me lève d'habitude à 6 heures.
No soy capaz de levantar esta piedra. Je ne suis pas capable de soulever cette pierre.
No me levantes la voz. N'élève pas la voix sur moi.
Nosotros nos levantamos muy tarde. Nous nous lèverions très tard.
Levántate temprano o llegarás tarde. Lève-toi tôt sinon tu seras en retard.
Él levantó el automóvil gracias a su fuerza excepcional. Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle.
¿Te levantas a las seis? Tu te lèves à six heures ?
Esta mañana me levanté tarde. Je me suis levé tard ce matin.
Esta caja es demasiado pesada para que la levante yo sola. Cette caisse est trop lourde pour que je la soulève seule.
Los ancianos se levantan pronto. Les personnes âgées se lèvent tôt.
Nosotros nos levantamos muy tarde. Nous nous lèverions très tard.
Esta caja es demasiado pesada para que la levante yo solo. Cette caisse est trop lourde pour que je la soulève seul.
Esta mañana me levanté tarde. Je me suis levé tard ce matin.
Se levanta a las siete. Elle se lève à sept heures.
¿Un dios omnipotente puede crear una piedra tan pesada que ni él mismo la pueda levantar? Un dieu omnipotent peut-il créer une pierre si lourde que lui-même ne puisse la soulever ?
Ella se levanta a las siete. Elle se lève à sept heures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !