Exemples d’usage de "poco más o menos" en espagnol avec traduction en français

<>
Por fin está más o menos explicado. C’est ce qui est expliqué à la fin.
Es más o menos igual de fácil comenzar un sindicato en Walmart que comenzar un círculo ateo en el Vaticano. Il est à peu près aussi facile d'initier un syndicat à Walmart que d'initier un cercle athée au Vatican.
Ellos tienen más o menos la misma edad. Ils sont à peu près du même âge.
Tiene más o menos mi edad. Il a environ mon âge.
Ella tiene más o menos mi edad. Elle a à peu près mon âge.
¿A qué hora más o menos? Vers quelle heure ?
Habla un poco más alto. Parle un peu plus fort.
Decidí ir un poco más lejos. Je décidai d'aller un peu plus loin.
Tiene un poco más de cuarenta años. Il a un peu plus de quarante ans.
Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado. Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.
Hable un poco más alto. Parlez un peu plus fort.
Quédate un poco más. Reste encore un peu.
Hablen un poco más alto. Parlez un peu plus fort.
Quiero enfríar un poco más el vino. Je veux refroidir le vin un peu plus.
Un poco más. Encore un peu.
Debería haber prestado un poco más de atención. J'aurais dû faire un peu plus attention.
¿Podrías volverme a llamar un poco más tarde? Pourrais-tu me rappeler un peu plus tard ?
¿Podrías hablar un poco más fuerte por favor? Peux-tu parler un peu plus fort, s'il te plaît ?
Habla un poco más fuerte. Parle un peu plus fort.
¿Puedes quedarte un poco más? Tu peux rester un peu plus ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !