Exemples d’usage de "vayas a pie" en espagnol avec traduction en français

<>
Será mejor que vayas a pie. Tu ferais mieux d'y aller à pied.
¿Cuánto se tarda a pie? Combien de temps cela prend-il à pied ?
No puedo creer que vayas a entregar todo tu dinero. Je n'arrive pas à croire que tu vas donner tout ton argent.
Mi colegio está a unos diez minutos a pie de la estación. Mon école est à environ dix minutes à pied de la gare.
Ya es hora de que vayas a la cama. Apaga la radio. Il est l'heure d'aller au lit. Éteins la radio.
Normalmente voy a pie. Normalement, je vais à pied.
Es mejor que vayas a la cama. Tu ferais mieux d'aller au lit maintenant.
Suelo ir a pie. Normalement, je vais à pied.
He cruzado el parque a pie. J'ai traversé le parc en marchant.
¿Vamos a pie? On y va à pied ?
En aquel tiempo iba a la escuela a pie. J'allais à pied à l'école à cette époque.
Es demasiado lejos para ir a pie a la estación, por eso tomemos el autobús. C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
¿Vas todos los días a pie al colegio? Vas-tu à l'école à pied tous les jours ?
Hay un viejo castillo al pie de la montaña. Il y a un vieux château au pied de la montagne.
No vayas contra sus deseos. Ne va pas contre ses désirs.
Me duermo de pie. Je dors debout.
No te vayas sin despedirte. Ne sors pas sans dire au revoir.
Ayúdame a ponerme de pie. Aide-moi à me mettre debout.
Te advierto. No vayas ahí. Je te préviens, n'y va pas.
El pie me duele. J'ai mal au pied.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !