Exemples d’usage de "Aeropuerto de Madrid-Barajas" en espagnol avec traduction en anglais

<>
La gente de Madrid es extraña. People from Madrid are weird.
Aterrizaremos en el aeropuerto de Narita a las siete de la mañana. We'll land at Narita Airport at 7:00 a.m.
Los de Madrid están locos. The people from Madrid are crazy.
Llegué al aeropuerto de Narita esta mañana. I arrived at Narita Airport this morning.
El avión de Chicago llegó al aeropuerto de madrugada. The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
El avión aterrizó en el aeropuerto de Narita. The airplane landed at Narita Airport.
¿A qué horas llegó ella al Aeropuerto de Narita? What time did she arrive at Narita Airport?
Madrid es una de las capitales más bellas de Europa. Madrid is one of the most beautiful capitals in Europe.
Le di una propina de diez dólares al taxista por llevarme al aeropuerto a tiempo. I tipped the cabbie ten bucks for getting me to the airport on time.
¿En cuánto tiempo se llega a Madrid? How long does it take to go to Madrid?
Llegando al aeropuerto vi al avión despegando. Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
Siempre lo veo cuando viene a Madrid. I always see him when he comes to Madrid.
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto? How can I get to the airport?
¿Es cierto que entonces estaba en Madrid? Is it true that you were in Madrid then?
Mis padres fueron a dejar a mi tío al aeropuerto. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Madrid es la capital de España. Madrid is the capital of Spain.
Ella fue al aeropuerto a despedirse de él. She went to the airport to see him off.
¿Cuánto se tarda en ir a Madrid? How long does it take to go to Madrid?
Cuando mi tío se fue para Estados Unidos, mucha gente fue a despedirlo al aeropuerto. When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
Madrid, capital de España, es una ciudad maravillosa. Madrid, the capital of Spain, is a marvelous city.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !