Exemplos de uso de "Entre" em espanhol com tradução para o inglês

<>
¿No sabes leer entre líneas? Can't you read between the lines?
Entre por la puerta estrecha. Enter by the narrow gate.
Lo perdí entre la multitud. I lost him among the crowd.
Por favor, entre y siéntese. Please, come in and sit down.
No deje que le entre líquido o partículas a la consola. Do not allow liquid or small particles to get into the console.
El amor comienza a surgir entre los dos. Love begins to emerge between the two.
La virtud sólo puede florecer entre iguales. Virtue can only flourish amongst equals.
Él desapareció entre la multitud. He disappeared into the crowd.
Deja más espacio entre caracteres. Leave more space between characters.
No dejes que nadie entre al cuarto. Don't let anyone enter the room.
Es un caballero entre caballeros. He is a gentleman among gentlemen.
El amor es una pelea que comienza entre una mujer y un hombre y nunca se termina. Love is a quarrel which begins between a woman and a man and never finishes.
En 2009, Corea sufrió la deshonra de tener la tasa de suicidios más alta entre los países de la OCDE. In 2009, Korea suffered the dishonor of having the highest suicide rate amongst OECD countries.
Sin decir adiós, el desapareció entre la multitud. Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
Entre nosotros no hay problema. Between us there is no problem.
Cuando entre al colegio, quiero ser independiente de mis padres. I want to be independent of my parents when I enter college.
Entre bueyes no hay cornadas There's honor among thieves
La razón por la que tenemos el pelo castaño es que esto permitía a nuestros ancestros primates esconderse entre los cocoteros. The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts.
Es absurdo dividir a las personas entre buenas y malas. Las personas son o encantadoras o aburridas. It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.
Dividimos el dinero entre nosotros dos. We divided the money between us.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!