Exemples d’usage de "Julio César" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Julio César, el gran héroe romano, fue asesinado. Julius Caesar, this great Roman hero, was assassinated.
Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año. January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.
Vendré en julio. I'm coming in July.
Él nació el día 28 de julio de 1888. He was born on July 28th, 1888.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Empiezo a trabajar el uno de julio. I will start working on July the first.
El octavo mes del año es julio, ¿no es así? The eighth month of the year is July, isn't it?
Ellos estaban de vacaciones el julio pasado. They were on vacation last July.
Ella dará a luz en Julio. She will give birth in July.
Las vacaciones de verano comienzan en julio. The summer vacation begins in July.
Las acciones alcanzaron su punto más alto el julio pasado. The stock reached its high point last July.
Vengo aquí cada cuatro de julio. I come here every Fourth of July.
Él nació el 28 de julio de 1888. He was born on July 28th, 1888.
Ella va a tener un bebé en julio. She's going to have a baby in July.
¡Feliz cuatro de julio! Happy Fourth of July!
Vivimos aquí desde julio. We've been living here since July.
Julio no está a la moda nunca. Julio is never in style.
Ella nació a las seis de la mañana del 17 de julio de 1990. She was born at six a.m. on July 17, 1990.
Ella nació a las seis de la mañana el 17 de julio. She was born at six a.m. on July 17.
El próximo concierto será en julio. The next concert will take place in June.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !