Exemples d’usage de "Me quedé sin dinero" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Me quedé sin dinero. I've run out of money.
Me quedé sin dinero durante mi estadía en la India. I ran out of money during my stay in India.
Me quedé sin aliento. I ran out of breath.
Me quedé sin gasolina. I ran out of fuel.
Me quedé sin nafta. I ran out of fuel.
Puede usted imaginar el mundo sin dinero? Can you imagine the world without money?
Me quedé tres días en la casa de mi tía. I stayed at my aunt's house for three days.
Él se quedó sin dinero. He ran out of money.
Me quedé en casa porque me dio un resfriado. I stayed home because I had a bad cold.
Como dice el proverbio, "Sin dinero no puedes, ni mantener una casa, ni tener relaciones". As the proverb goes, “To manage a household and maintain relationships, you cannot do without money.”
Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar. I stayed at home all day instead of going to work.
No se puede sobrevivir sin dinero. You can't survive without money.
Me quedé dormido porque mi alarma no sonó. I overslept because my alarm didn't go off.
Estoy sin dinero. I'm broke.
Me quedé en casa todo el día leyendo novelas. I stayed home all day long reading novels.
Tom descubrió que se había quedado sin dinero. Tom discovered that he had run out of money.
Me quedé en blanco. My mind went blank.
Me imagino que Tom se quedará sin dinero en algún momento y tendrá que volver a casa. I imagine that Tom will eventually run out of money and have to go back home.
Me caí del árbol pero me quedé enganchado de los pies. I fell off the tree but ended up hanging by the feet.
El fracaso del negocio me dejó sin dinero. The failure in business left me penniless.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !