Ejemplos de uso de "Resulta" en español con traducción al inglés

<>
Esa canción me resulta conocida. That song sounds familiar to me.
Tu nombre me resulta familiar. Your name sounds familiar to me.
Su nombre me resulta familiar. Your name sounds familiar to me.
Su nombre nos resulta familiar. His name is familiar to us.
Me resulta fácil leer este libro. It is easy for me to read this book.
La historia me resulta muy interesante. The story is very interesting to me.
Esta película me resulta muy interesante. This movie is very interesting to me.
El inglés me resulta más difícil que las matemáticas. English is tougher for me than math.
Me resulta imposible acabar el trabajo en una hora. It is impossible for me to finish the work in an hour.
Me resulta difícil expresar en palabras lo que quiero decir. I find it difficult to express my meaning in words.
Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer. It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.
Tu chiste me resulta gracioso sin importar el número de veces que lo escuche. Your joke is funny no matter how many times I hear it.
Parece que a ella le resulta difícil llevarse bien con los estudiantes en la escuela nueva. It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.
Nada me resulta tan tierno como una pareja vieja caminando por la calle mano en mano. Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.
Resulta imposible diferenciar desde un punto de vista bioquímico entre unha neurosis obsesiva y un intenso amor. It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
Al custodio valiente le resulta divertido que con la mayoría de frases en tercera persona en español se tengan seis posibilidades para traducirlas al alemán. The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.
Yo dejaría de preocuparme por ello y comenzaría a actuar. La ansiedad que resulta de no hacer nada es peor que cualquier peligro al que pudieras enfrentarte. I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.