Exemples d’usage de "Tardé mucho" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tardé mucho en superar mi última relación. It took me a long time to get over my last relationship.
Tardé más de 2 horas en traducir unas páginas en inglés. It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Her method is far in advance of ours.
Tardé dos horas en terminar la redacción. It took me 2 hours to finish the essay.
De verdad que no sé mucho sobre eso. I really don't know much about that.
Tardé más de un mes en curarme de la gripa. It took me more than one month to get over my cold.
Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor. Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Tardé tres horas en acabar los deberes. It took me three hours to finish my homework.
El clima tiene mucho que ver con nuestra salud. The weather has a great deal to do with our health.
Tardé cinco horas en leer este libro. It took me five hours to read through this book.
Un cambio de aires te hará mucho bien. A change of air will do you a lot of good.
Tardé cinco horas en manejar de aquí a Tokio. It took me five hours to drive from here to Tokyo.
Le agradezco mucho su carta del 7 de enero. Thank you very much for your letter of January 7th.
A ella no le afectó mucho la muerte de su marido. She was quite unaffected by the death of her husband.
A Ann le gusta mucho la música. Ann likes music very much.
Probablemente no nevará mucho este invierno. We probably won't have much snow this winter.
La historia le conmovió mucho. He was deeply moved by the story.
No es mucho pedir que llegues a clases a la hora. It's not too much to ask you to come to class on time.
Éste es el mismo libro que durante mucho tiempo he querido leer. This is the very book that I have long wanted to read.
Nuestra amistad va a durar mucho tiempo. Our friendship will last a long time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !