Exemples d’usage de "Tenía miedo" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Ella tenía miedo del perro. She was afraid of the dog.
Tom declaró que no tenía miedo. Tom claimed he wasn't afraid.
Tenía miedo de que hubieras fallado. I was afraid that you had failed.
Tom me dijo que no le tenía miedo a Mary. Tom told me that he wasn't afraid of Mary.
Le tenía miedo a su esposa. He was afraid of his wife.
Takeshi dijo que no le tenía miedo a los fantasmas, pero cuando escuchó sonidos viniendo del –supuestamente vacío– segundo piso, se fue apresuradamente. Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.
Ella tenía miedo de viajar sola. She was afraid to travel alone.
Tenía miedo de dormirme mientras manejaba. I was afraid I might fall asleep while driving.
Ella tenía miedo de cruzar la calle. She was afraid to cross the road.
Tenía miedo de perderme en la oscuridad. I was afraid of getting lost in the dark.
Él le tenía miedo a la oscuridad. He was afraid of the dark.
Andersen también le tenía miedo a los perros. Andersen was afraid of dogs, too.
Tenía miedo que pudiera herirlo en sus sentimientos. I was afraid that I might hurt his feelings.
El niño le tenía miedo a la oscuridad. The boy was afraid of the dark.
La muchacha tenía miedo de su propia sombra. The girl was afraid of her own shadow.
Tom tenía miedo de que le encerraran y tirasen la llave. Tom was afraid that they'd lock him up and throw away the key.
El soldado no tenía el más mínimo miedo de morir. The soldier was not in the least afraid to die.
Tenemos miedo a la muerte. We are afraid of death.
Tengo miedo a los búhos. I'm afraid of owls.
Tom fingió no tener miedo. Tom pretended not to be afraid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !