Verwendungsbeispiele von "Volveré a llamar" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Volveré a llamar a las 4. I'll call back at four o'clock.
Volveré a llamar al mediodía. I'll ring back at midday.
Volveré a llamar en veinte minutos. I will call back in twenty minutes.
Perdió los estribos y me empezó a llamar de todo. He lost his temper and began calling me names.
No volveré a verla nunca. I'll never see her again.
Tom está acostumbrado a llamar chicas al teléfono. Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.
Si John me llamara, dile que volveré a las siete. If John should call me, tell him I'll be back at seven.
Tengo el derecho a llamar a mi abogado. I have the right to call my lawyer.
Nunca la volveré a ver. Never will I see her again.
Te vuelvo a llamar. I'll call you back.
Volveré a Australia en dos días. I'll return to Australia in two days.
¡La rata está aquí! ¡Vete a llamar al gato! The rat's here! Go call the cat!
Volveré a Australia pasado mañana. I'll come back to Australia the day after tomorrow.
¿Podrías volverme a llamar un poco más tarde? Could you call me back a bit later?
Volveré a intentarlo, gracias. I'll try again, thank you.
¿Te puedo volver a llamar en veinte minutos? Can I call you back in twenty minutes?
Si alguien me llama mientras no estoy, dile que volveré a las cinco. If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
Perdió los estribos y me empezó a llamar cosas. He lost his temper and began calling me names.
Jamás volveré a hablar en clase. I won't ever talk in class again.
Te voy a llamar apenas llegue a Chicago. I'll call you as soon as I get to Chicago.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!