Exemples d’usage de "abrió" en espagnol avec traduction en anglais

<>
La puerta se abrió automáticamente. The door opened automatically.
Tom abrió el grifo, pero no salió nada. Tom turned on the water faucet, but nothing came out.
El bebé abrió la boca. The baby opened his mouth.
La puerta se abrió lentamente. The door opened slowly.
Él abrió el sobre cortándolo. He cut the envelope open.
No abrió la boca para protestar. He didn't open his mouth to protest.
Tom abrió la puerta a Mary. Tom opened the door for Mary.
Entonces, finalmente, ella abrió la boca. Then, finally, she opened her mouth.
El español le abrió muchas puertas. Spanish opened many doors for him.
Encontró su llave y abrió la puerta. He found his key and opened the door.
La puerta se abrió y salió un hombre. The door opened and a man came out.
Él esperó unos segundos y abrió la puerta. He waited for several seconds and opened the door.
El león abrió su enorme boca y rugió. The lion opened its huge mouth and roared.
Ella estaba tan curiosa que abrió la caja. She was so curious that she opened the box.
En cuanto se quedó solo, abrió la carta. As soon as he was left alone, he opened the letter.
La puerta se abrió y un hombre entró. The door opened and a man came in.
El nuevo supermercado se abrió el mes pasado. The new supermarket was opened last month.
Para su sorpresa, la puerta se abrió sola. To his surprise, the door opened by itself.
Abrió la ventana para que entre aire fresco. He opened the window to let in some fresh air.
Tom abrió la ventana para ventilar la habitación. Tom opened the windows to air out the room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !