Exemples d’usage de "acabara" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tom no esperaba que Mary acabara tan rápido su tarea. Tom didn't expect Mary to finish her homework so quickly.
Me he acabado el libro. I've finished reading the book.
Espero que acabe de llover. I hope it stops raining.
Tenemos que acabar con los malos hábitos lo más pronto posible. We must put an end to a bad habit as soon as possible.
Algunos científicos predicen que las reservas mundiales de petróleo se acabarán dentro de un siglo. Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. The sooner we start, the sooner we'll finish.
La lluvia acaba de parar, así que vámonos. The rain just stopped, so let's leave.
Acabo de terminar de empacar. I've just finished packing.
Acaba de dejar de llover, así que vámonos. The rain just stopped, so let's leave.
Acabo de terminar mi tarea. I have just finished my homework.
Ya no puedo discutir, ¡esto tiene que acabar! I can't argue anymore, this has to stop!
Acabo de terminar de desayunar. I have just finished breakfast.
Acabo de terminar de comer. I've just finished lunch.
Acabo de terminar mi trabajo. I've just finished my work.
Acabo de terminarme el libro. I have just finished reading the book.
Acabo de terminar de almorzar. I've just finished lunch.
Acabé los deberes con dificultad. I finished my homework with difficulty.
Tom acaba de terminar su café. Tom just finished his coffee.
Acaba los deberes antes de cenar. See that you finish your homework before supper.
He acabado de leer el libro. I've finished reading the book.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !