Usage examples of "agencia de noticias Interfax" in Spanish with translation to English

<>
Leemos periódicos para no andar atrasados de noticias. We read newspapers so that we may not fall behind the times.
Trabajo en una agencia de viajes. I work for a travel agency.
Los presentadores de noticias parpadean una vez por segundo. Newscasters blink once every second.
¿Dónde queda la agencia de viajes más cercana? Where is the closest travel agency?
Las estaciones de noticias utilizan helicópteros para reportar el tráfico. News stations use helicopters to report on traffic.
He utilizado recientemente los servicios de su agencia de viajes para contratar un crucero por el Mediterráneo. I have recently used the services of his travel agency to book a cruise in the Mediterranean.
Kelly se encarga del departamento de noticias. Kelly carries the news department.
Yo trabajo en una agencia de turismo. I work in a tourist agency.
Los presentadores de noticias parpadean mucho. Newscasters blink a lot.
Por favor, ¿dónde se encuenta la agencia de viajes más cercana? Please, where's the closest travel agency?
La Agencia Meteorológica Japonesa ha modificado la magnitud del terremoto al este de Japón de 8.8 a 9.0, el mayor recogido en la historia mundial. The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
Ella todavía no ha oído las noticias. She hasn't heard the news yet.
Necesitamos una agencia caza talentos para encontrar al hombre adecuado para este puesto ejecutivo. We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
La historia sobre la chica salió en las noticias. The story about the girl was in the news.
Él nos trajo noticias tristes. He brought us sad news.
Tom lo vio en las noticias. Tom saw it on the news.
Tengo malas noticias para ti. I have bad news for you.
Las malas noticias viajan veloz. Bad news travels fast.
Tan pronto como Tom estuvo con Mary a solas, le dijo las malas noticias. As soon as Tom got Mary alone, he told her the bad news.
Todos los meses recibo noticias de mi madre. I hear from my mother every month.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!