Verwendungsbeispiele von "asustaron" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Se asustaron al ver el fantasma. They were scared at the sight of the ghost.
Tom casi nunca se asusta. Tom almost never gets scared.
Estaba asustado cuando vi eso. I was frightened when I saw that.
A Tom le asusta el compromiso. Tom is afraid of commitment.
Nos asustamos con la explosión. We were startled by the explosion.
El trueno asustó a los niños. The thunder scared the children.
No me asustan tus amenazas. Your threats don't frighten me.
A Tom le asustaba que Mary pudiera cambiar su opinión. Tom was afraid that Mary might change her mind.
Él se asustó con la explosión. He was startled by the explosion.
Tom estaba tan asustado como lo estaba Mary. Tom was just as scared as Mary was.
Ella nunca había estado tan asustada. Never was she so frightened.
¡Me asustan las grandes, negras y peludas tarántulas! I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
El rayo asustó a los estudiantes. The thunder frightened the students.
Se asustó cuando el mono se le saltó encima. He was scared when the monkey jumped at him.
Kate se asustó al ver al gran perro. Kate was frightened to see the big dog.
Él se asustó cuando el mono le saltó encima. He was scared when the monkey jumped at him.
¡Yo estaría más asustado de la mujer en el baño! I'd be more scared of the woman in the bath!
Comúnmente no me asustan las películas, pero ésta me superó. I'm usually not scared by movies, but this one got to me.
Tom se asustó tan pronto vio el cuchillo del ladrón. Tom became scared as soon as he saw the robber's knife.
Casi me asustó el no verte conectado por un día entero. It almost scared me not to see you online for a whole day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!