Exemples d’usage de "cada vez más" en espagnol avec traduction en anglais

<>
La vida está cada vez más cara. Life is more and more expensive.
Ella tiene un novio con el que sale desde el instituto, pero tiene la impresión de que su relación se ha convertido en un hábito y está cada vez más insatisfecha. She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
La vida es cada vez más cara. Life is more and more expensive.
El mundo está cambiando cada vez más rápido. The world is changing more and more quickly.
Este deporte se hizo cada vez más popular. This sport got more and more popular.
El partido se puso cada vez más emocionante. The game got more and more exciting.
Cada vez más gente tiene ordenador en casa. More and more people have a computer in their home.
La historia se puso cada vez más interesante. The story got more and more interesting.
Este deporte se vuelve cada vez más popular. This sport is becoming more and more popular.
Cada vez más parejas casadas comparten las tareas del hogar. More and more married couples share household chores.
Me aburría cada vez más a medida que el discurso avanzaba. I got more and more bored as the speech went on.
Tendemos a usar cada vez más los aparatos eléctricos en el hogar. We tend to use more and more electric appliances in the home.
Debido a la crisis económica, hay cada vez más casos de fraude. Due to the economic crisis, there are more and more cases of fraud.
La tendencia a los matrimonios tardíos se va a incrementar cada vez más. The trend towards late marriage is going to increase more and more.
Los cines están perdiendo cada vez más ingresos debido a la piratería en Internet. Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
A medida que pasaba el tiempo, la gente se iba preocupando cada vez más por la cuestión. As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial. Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
Sabes, cada vez hay más personas mayores. You know, there are more and more old people.
Cada vez está más difícil ganarse la vida. It is getting more and more difficult to make a living.
Cada vez estoy más convencido de que nuestra felicidad o infelicidad depende mucho más de la forma en que nos enfrentemos a los sucesos de la vida que de la naturaleza de dichos sucesos. I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !