Exemples d’usage de "café internet" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¿Quisieras algo de café? Would you like some coffee?
Tengo un negocio en Internet. I have an internet business.
Compré pan, café, azúcar y cosas por el estilo. I bought bread, coffee, sugar and the like.
Compare los medios de comunicación unidireccionales como la radio o la televisión con los medios bidireccionales como la correspondencia o Internet. Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet.
Ya me he tomado un café. I've already had a coffee.
Me gusta comprar por internet. I like shopping on the internet.
Él bebió una taza de café. He drank a cup of coffee.
¿Quién controla el Internet? Who controls the internet?
Tom tomó un sorbo de café. Tom took a sip of coffee.
Ellos pasaban demasiado tiempo en Internet debido a que tenían un problema subyacente que además causaba que desatendieran a su hijo. They used the Internet too much because they had some underlying problem that also caused them to neglect their child.
Los italianos a menudo toman café. The Italians often drink coffee.
El Internet es negocio serio. The Internet is serious business.
Sus zapatos son de color café. His shoes are brown.
¿Es verdad que conectaste este viejo computador a Internet? Is it true that you connected this old computer to the Internet?
No me gusta el café frío. I don't like cold coffee.
Me cortaron la conexión a Internet. My internet connection was cut off.
No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar. I am not used to drinking coffee without sugar.
De hecho, hay innumerables y variados usos de Internet. In fact, there are countless, varied uses for the Internet.
El mataba el tiempo en un café mirando pasar las muchachas. He killed time in a coffee shop watching girls pass by.
Muchas compañías monitorean la actividad de sus empleados en internet. Many companies monitor their employees' internet activity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !