Ejemplos de uso de "carga" en español con traducción al inglés

<>
Él jadeaba bajo la pesada carga. He panted under a heavy load.
Esa responsabilidad es una carga para él. That responsibility is a burden to him.
No puedo escribir frases, Tatoeba no carga. I can't write sentences, Tatoeba won't load.
No quiero ser una carga más para mis padres. I don't want to be any more burden to my parents.
El puente cederá ante una carga tan pesada. The bridge will give way under such a heavy load.
No pido una carga más ligera sino hombros más anchos. I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders.
Este camión admite una carga máxima de 5 toneladas. This truck has a maximum load of 5 tons.
Llevar la tienda se está convirtiendo en una carga para él. Running the store is becoming a burden to him.
Este coche puede llevar una carga de 4 toneladas. This car can carry a load of 4 tons.
La caja se rompió debido al peso de la carga. The box fell apart due to the weight of the load.
El camión tuvo que parar porque su carga se había caído. The lorry had to stop because its load had fallen off.
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
El cargo no era cierto. The charge was not true.
Él llegó cargado con flores y regalos. He came loaded with flowers and presents.
No se moleste, yo puedo hacerme cargo de esto. Don't bother, I can take care of this myself.
¿Hay cargo por el envío? Is there a delivery charge?
La caja es demasiado pesada para cargar. The box is too heavy to load.
Cargue esto a mi cuenta. Charge this to my account.
Tom me dijo que cargara mi revólver. Tom told me to load my pistol.
Tom está a cargo del asado. Tom is in charge of the barbecue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.