Verwendungsbeispiele von "consigues" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Eso es lo que consigues por no escuchar. That's what you get for not listening.
¿Por qué no te consigues una casa decente? Why don't you get yourself a decent house?
No consigues cerrar esta maleta porque has puesto demasiadas cosas dentro. You can't get the suitcase closed because you've stuffed too much into it.
¿Cómo consigues que tus hijos se coman las verduras? How do you get your children to eat vegetables?
¿Cuántos huevos pudiste conseguir ayer? How many eggs were you able to get yesterday?
No conseguirás nada haciendo eso. You will gain nothing from doing that.
Nunca conseguí memorizar mi RUN. I never managed to memorize my ID.
Creo que él lo conseguirá. I think he will succeed.
Ella ha conseguido sus metas. She has achieved her goals.
conseguirás tu mayor deseo. You will obtain your greatest desire.
Ella finalmente consiguió una posición de poder. Finally she attained a position of power.
Traté de conseguir buenas notas. I tried to get good marks.
No creí que lo conseguirías. I didn't think you were going to make it.
Ella consiguió mantener las apariencias. She managed to keep up appearances.
Ella consiguió lo que quería. She succeeded in getting what she wanted.
Nada se consigue sin esfuerzo. Nothing is achieved without effort.
Conseguí la pintura en una subasta. I obtained the painting at an auction.
La victoria conseguida con violencia es equivalente a una derrota, puesto que es momentánea. - Gandhi. Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. - Gandhi
¿Dónde puedo conseguir un taxi? Where can I get a taxi?
¿De verdad crees que lo conseguirás? Do you really think we'll get it?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!