Ejemplos del uso de "crees" en español con traducción "believe"

<>
¿Crees que existen los fantasmas? Do you believe ghosts exist?
¿Hasta qué punto le crees? How much do you believe him?
¿De verdad crees en fantasmas? Do you really believe in ghosts?
¿Crees en la Gran Calabaza? Do you believe in the Great Pumpkin?
¿Crees que Judas traicionó a Jesucristo? Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?
¿Crees en la existencia de Dios? Do you believe in the existence of God?
¿Tú crees lo que él dijo? Do you believe what he said?
¿Tú crees en la declaración del testigo? Do you believe the witness's statement?
¿Tú crees en el amor a primera vista? Do you believe in love at first sight?
¿Crees que hay vida después de la muerte? Do you believe that there is life after death?
¿Crees que hay vida fuera de la tierra? Do you believe there's life out there?
¿Realmente crees que este sujeto es un mago? Do you really believe that this guy is a magician?
¿Qué crees que sea cierto aun si no lo puedes probar? What do you believe is true even though you cannot prove it?
Si te crees lo que dicen los políticos, entonces es sólo culpa tuya. If you believe what politicians say, it's really your own fault.
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees! It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
Él se cree un héroe. He believes himself to be a hero.
Él no cree en Dios. He doesn't believe in God.
Ella cree en la cigüeña. She believes in the stork.
Ella cree en la naturopatía. She believes in naturopathy.
Él cree en lo sobrenatural. He believes in the supernatural.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.