Verwendungsbeispiele von "deshacerse" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Él quiere deshacerse de las hormigas. He wants to get rid of the ants.
Es muy difícil deshacerse de malos hábitos. It's very hard to get rid of bad habits.
No es fácil deshacerse de los malos hábitos. It is not easy to get rid of bad habits.
Hacer amigos es fácil, pero es difícil deshacerse de ellos. It's easy to make friends, but hard to get rid of them.
La yegua alazana relinchaba encabritada mientras intentaba deshacerse del jinete. The prancing chestnut mare neighed as she tried to get rid of the rider.
Es difícil deshacerse de un mal hábito, cuando éste ya ha arraigado. A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
Nunca podemos deshacernos del pasado. We can never get rid of the past.
¿Cómo me deshago de él? How can I get rid of him?
No puedo deshacerme de mi tos. I cannot get rid of my cough.
¡Tú mismo deshazte de este vómito! Get rid of this vomit yourself!
Todavía tengo que deshacerme de esta carpeta. I still have to get rid of this carpet.
¿Cómo puedo deshacerme de todas esas hojas secas? How can I get rid of all those fallen leaves?
Todo lo que quiero es deshacerme de ti. All I want is to get rid of you.
Debemos averiguar la causa, y deshacernos de ella. We must find out the cause and get rid of it.
Al fin nos deshicimos de nuestro auto viejo. We finally got rid of our old car.
¿Por qué no te deshaces de tu motocicleta si ya no la conduces? Why don't you get rid of your motorcycle? You never ride it any more.
Aún cuando ya no uso más esos zapatos, no puedo ponerme a deshacerme de ellos. Even though I don't wear those shoes anymore, I can't bring myself to get rid of them.
Él quiere deshacerse de sus tierras. He wants to dispose of his land.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!