Verwendungsbeispiele von "difícilmente" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Semejante plan difícilmente tendrá éxito. Such a plan can hardly succeed.
Difícilmente pude seguir lo que dijo Jane en su discurso. I could hardly follow what Jane said in her speech.
Es difícil resolver ese problema. The problem is difficult to solve.
Es difícil tratar con Tom. Tom is hard to deal with.
¡Es difícil hacer predicciones, especialmente sobre el futuro! It's tough to make predictions, especially about the future!
Se paciente con Bob. Sabes, él ha atravesado ratos difíciles recientemente. Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
Es difícil tocar el piano. It is difficult to play the piano.
Eso era difícil de creer. That was hard to believe.
Este es un tipo de madera difícil de serruchar. This kind of wood is tough to saw through.
El problema era muy difícil. The problem was very difficult.
Él es difícil de tratar. He is hard to get along with.
El inglés me resulta más difícil que las matemáticas. English is tougher for me than math.
Es difícil tener buenas ideas. It's difficult to have great ideas.
Esto se está poniendo difícil. This is getting hard.
Es difícil dejar de fumar. It is difficult to give up smoking.
Encontré difícil leer este libro. This book seemed hard to read to me.
No es difícil hablar inglés. It is not difficult to speak English.
¿Ves? No fue tan difícil. You see? It wasn't so hard.
Es difícil visualizar cuatro dimensiones. It's difficult to visualize four dimensions.
Jack es difícil de convencer. It is hard to convince Jack.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!