Ejemplos de uso de "distinguir" en español con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos41 distinguish19 otras traducciones22
¿Sabes distinguir el bien del mal? Can't you tell right from wrong?
¿Sabes distinguir la mantequilla de la margarina? Can you tell butter from margarine?
No lo puedo distinguir de su hermano. I cannot tell him from his brother.
Él no sabe distinguir el bien del mal. He cannot tell right from wrong.
Él no puede distinguir la lana del algodón. He cannot tell wool from cotton.
Puedo distinguir entre el bien y el mal. I know right from wrong.
¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes? Can you tell the difference between these two pictures?
Él no puede distinguir el verde del azul. He couldn't tell green from blue.
Nunca puedo distinguir a Bill de su hermano. I never can tell Bill from his brother.
A veces es difícil distinguir a los gemelos. It is sometimes difficult to tell twins apart.
Betty no puede distinguir el bien del mal. Betty can't tell right from wrong.
¿Cómo podéis distinguir a un inglés de un estadounidense? How can you tell an Englishman from an American?
Ese niño aprendió a distinguir el bien del mal. That child learned to tell good from bad.
Él no puede distinguir una oveja de una cabra. He can not tell a sheep from a goat.
Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal. Even a child knows right from wrong.
Soy daltónico, no puedo distinguir el rojo del verde. I'm colorblind, I can't tell red from green.
¿Cómo puede uno distinguir el buen inglés del malo? How can you tell good English from bad English?
Distinguir lo correcto de lo incorrecto es difícil a veces. It is sometimes hard to tell right from wrong.
No es siempre fácil distinguir un libro bueno de uno malo. It isn't always easy to know a good book from a bad one.
La mayoría de los europeos no puede distinguir un japonés de un chino. Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.