Exemples d’usage de "guardó silencio" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Él guardó silencio durante la reunión. He kept silent during the meeting.
Yo me sentí insultado cuando el guardó silencio. I felt myself insulted when he kept silence.
Los estudiantes deben guardar silencio durante la clase. Students must keep silent during a class.
La compañía entera guardó silencio por unos momentos en tributo al muerto. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Por favor, guarda silencio. Please be quiet.
Ese niño guardó sus juguetes. That child put his playthings away.
Es el ruido que oís cuando todo está en silencio. It is the sound you hear when everything is silent.
Tom le guardó un asiento a Mary. Tom saved Mary a seat.
El silencio en la biblioteca fue roto por el sonar de un celular. The silence in the library was disturbed by the ringing of a cell phone.
Él guardó el secreto. He kept it secret.
Los hombres miraron a Jessie en silencio. The men looked at Jessie in silence.
El guardó el secreto para sí solo. He kept the secret to himself.
Las lenguas no deberían utilizarse, porque eso adulteraría su belleza. Por el contrario, tendrían que ser congeladas criogénicamente y observadas en silencio. Languages should not be used, for that would adulterate their beauty. Rather, they should be cryogenically frozen and observed in silence.
Ella guardó sus joyas en una caja fuerte por miedo a que se las roben. She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
Puedes estar ahí si te quedas en silencio. You can stay here as long as you keep quiet.
Tom me guardó un asiento. Tom held a seat for me.
Cientos de soldados comieron en silencio alrededor de sus fogatas. Hundreds of soldiers ate in silence around their campfires.
La tímida chica se guardó su idea. The shy girl kept her idea to herself.
El niño se mantuvo en silencio. The boy remained silent.
Ella guardó la llave en el bolsillo. She put the key in her pocket.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !