Ejemplos del uso de "hacía" en español con traducción "do"

<>
No hacía falta que me despertaras. You didn't have to wake me up.
Ellos no nadaron porque hacía frío. They didn't swim because it was cold.
Él no hacía más que llorar. He did nothing but cry.
No hacía falta que pintara la valla. I didn't need to paint the fence.
La niña no hacía más que llorar. The little girl did nothing but cry.
Este niño no hacía más que llorar. This child did nothing but cry.
¿Qué hacía tu madre cuando volviste a casa? What was your mother doing when you returned home?
Intenté animarla, pero ella no hacía más que llorar. I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Traté de animarla, pero ella no hacía más que llorar. I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Mi padre era funcionario, y mi madre tampoco hacía nada. My father was a civil servant, and my mother wasn't doing anything either.
Cuando era pequeño, me daban unos azotes cuando hacía algo malo. When I was a child, I was spanked if I did something wrong.
Tom empezó a hablar acerca de lo que él hacía para vivir. Tom began talking about what he did for a living.
Jorge hacía negocios de la misma forma en que lo hacia su padre. George did business in the same manner as his father.
Linda no baila mucho ahora, pero sé que antes sí lo hacía a menudo. Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.
No hacía falta que te dieras prisa. De todos modos, has llegado demasiado pronto. You didn't need to hurry. You got here too early anyway.
Yo pensé que las chances de que Tom no notara lo que Mary hacía eran ínfimas. I thought chances of Tom not noticing what Mary was doing were pretty slim.
¿Quieres que lo haga yo? You want me to do what?
Exactamente, ¿qué quieres que haga? Just exactly what do you want me to do?
¿Queréis que lo haga yo? You want me to do what?
¿Qué quiere usted que haga? What do you want me to do?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.