Usage examples of "hagan esperar" in Spanish with translation to English

<>
A Tom no le gusta que lo hagan esperar mucho tiempo. Tom doesn't like to be kept waiting for a long time.
¿Te gusta que te hagan esperar? Do you like to be kept waiting?
Odio que me hagan esperar mucho tiempo. I don't like to be kept waiting for a long time.
No me gusta que me hagan quedar como un tonto. I don't like being made a fool of.
¿Cuánto tendrás que esperar? How long will you have to wait?
Hagan un círculo en el suelo. Make a circle on the floor.
Es inútil esperar que él venga. It is no good waiting for him to come.
Quiero pasar más tiempo haciendo cosas que me hagan feliz. I want to spend more time doing things that make me happy.
Apenas puedo esperar para verte. I can hardly wait till I see you.
No hagas a otros lo que no quieres que te hagan a tí. Do not do unto others what you do not want others do unto you.
Me hizo esperar aposta. He kept me waiting on purpose.
Todo lo que se necesita para que triunfe el mal que que los hombres buenos no hagan nada. All that is needed for evil to triumph is for good men to do nothing.
Todos nosotros somos imperfectos. No podemos esperar un gobierno perfecto. We are all imperfect. We cannot expect perfect government.
Espero que tus deseos se hagan realidad. I hope your wish will come true.
Solo te queda esperar a que ella regrese. You have only to wait for her return.
No le hagas a los demás lo que no querés que te hagan a vos. Do not do unto others what you do not want others do unto you.
Te veré allí el domingo por la mañana. No puedo esperar para ello. Meet you there on Sunday morning. Can't wait for it.
Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan plenamente efectivos. Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized.
Todo lo que tú tienes que hacer es esperar a que yo regrese. All you have to do is to wait for me to return.
Hagan un círculo y agárrense de las manos. Make a circle and hold hands.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!