Exemples d’usage de "llorar con desconsuelo" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Preferiría reírme con los pecadores que llorar con los santos. I'd rather laugh with the sinners than cry with the saints.
Cuando discutía con su marido se puso tan nerviosa que rompió a llorar. She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
Me gustaría trabajar con su compañía. I would like to work with your company.
Mi madre se limitó a llorar. My mother did nothing but weep.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Tengo ganas de llorar. I feel like crying.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia. When she heard the news, she burst into tears.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
Al dejarle solo, el bebé comenzó a llorar. Left alone, the baby began to cry.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! My 3 year old is really trying my patience!
Prefiero morir a verte llorar. I'd prefer to die rather than see you crying.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Lamento haberte hecho llorar. I'm sorry for making you cry.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
Tan pronto ella entró a su cuarto, ella empezó a llorar. No sooner had she entered her room than she began to cry.
Con los gustos se rompen géneros. There's no accounting for taste.
El bebé dejó de llorar. The baby stopped crying.
Por favor trátalo con muchísimo cuidado. Please handle it with the utmost care.
Traté de animarla, pero ella no hacía más que llorar. I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !